Lassie Come Home Перевод песни: "Lassie Come Home"

Это было сложное возвращение домой…мы возвращались, как могли…

"Lassie Come Home"

(Lyrics & Music: Gold, Lloyd, Echolette)

Lonely boy gazing on the afternoon
People drifting across the surface of the twilight day
There's a Little Yellow Man, standing by the railway station
Painting portraits on the brickwalls of Billie Holloway
Lovely Lady S.M.I.L.E.
Dance, my dear, I'm only operating on "Lassie Come Home"
"This was authentic you" she spoke,
"This was authentic you who blew me cold"
He had no chance to realise, it hit her straight between the eyes
So I've been told
In the park, she's giving out some photographs
On which she's giving out some photos of what she hands around
"They video'd a ghost tonight", she said before I turned it out
"It rode an orange paper-bike, and left without a sound"
Keep on riding, Sir
Open up the door and shout it out: "Lassie Come Home, Come Home!"
"This was authentic you?", she spoke,
"This was authentic you who blew, who blew me cold"
I had no chance to realise, it hit her straight between the eyes
So I've been told

Lonely girl, dancing in the music hall,
Lightning struck her silver starship and turned it into stone.
And now it's falling all the time into that void beyond her grey eyes.
Somewhere a telephone is ringing, but nobody's at home.
"Hello, Junkie-Sweetheart, Listen now this is your Captain calling:
Your Captain is dead."
Keep on riding, Sir, open up the door and shout it out - shout it out...
Lassie Come Home - Lassie Come Home - Lassie Come Home

Lassie Come Home...

"Лесси, возвращайся домой"

(Слова и Музыка: Голд, Ллойд, Эколетте)

Одинокий мальчик пристально глядит на полдень
Люди медленно идут по поверхности сумеречного дня

Вот Маленький Желтый Человечек стоит на железнодорожной станции
Рисуя портреты на кирпичных стенах Билли Холоуэя

Симпатичная Леди УЛЫБКА
Танцуй, мой милый, я только позову "Лесси, домой!"

"Это был истинный ты" сказала она,
"Ты — настоящий остудил мой пыл"
У него не было времени осознать, ее это осенило

Как я уже говорил
В парке она раздала несколько фотографий
На которых она раздает фотографии всего что у нее под рукой
"Они засняли призрака сегодня вечером", Сказала она, прежде, чем я переключился
"Он ехал на оранжевом бумажном велосипеде, и пропал без звука
Продолжайте двигаться, Сэр
Распахните дверь и прокричите во весь голос: "Лесси, домой, домой!"
"Это был настоящий ты?", спросила она,
"Это был настоящий ты, кто остудил мой пыл"

У меня не было времени осознать, ее это осенило

Как я уже говорил

Одинокая девушка, танцующая в мюзик холле
Молния ударила в ее серебряный звёздный корабль и он превратился в камень.
И теперь он всё падает все время в пустоту за пределами ее серых глаз.
Где-то звонит телефон, но никого нет дома.

"Привет, милая наркоманка, Послушай, вызывает твой Капитан:
Твой капитан мертв."
Продолжайте двигаться, Сэр
Распахните дверь и прокричите во весь голос:
"Лесси, домой, домой, Лесси, домой, домой!"

"Лесси, домой, домой!"

"Лесси, домой, домой!"