Перевод песни: "The Voyager" The Voyager

Инопланетная женщина дарит Жизнь.

"The Voyager"

(Lyrics & Music: Gold, Lloyd, Echolette)

Now, she's touched the Earth - you feel her love
Pouring down like an endless rain of colours on your skin

She descends out of the blue, a breathless victor of time
After more than a million light-years preparing her comeback
And she's rushing in from the outside
On the crest of the seventh wave
She's the crown of creation creating you
The Voyager! is here to stay
The Voyager! she's calling all stars
The Voyager! she's riding a rainbow
The Voyager! gives you the kiss of life

Watch out, you can't ignore what's going on
When your visions are drying out like the oceans from the underworld
Don't you know! Before you turn to stone
You better head out for a Royal trip to the Ivory city-side
And she's rushing in from the outside
On the crest of the seventh wave
She's the crown of creation creating you

The Voyager! is here to stay
The Voyager! she's calling all stars
The Voyager! she's riding a rainbow
The Voyager! gives you the kiss of life

"Путешественница"

(Слова и Музыка: Голд, Ллойд, Эколетте)

Теперь, когда она коснулась Земли, вы чувствуете ее любовь
Выливающуюся как бесконечный дождь красок на твою кожу



Она спускается с голубых небес, бездыханный победитель времени
После более чем миллиарда световых лет подготовки к ее возвращению
И она мчится сюда издалека
На гребне седьмой волны
Она — венец творения, создающий тебя
Путешественница! Здесь чтобы остаться
Путешественница! Она созывает все звезды
Путешественница! Она едет по радуге
Путешественница! Дарит тебе поцелуй Жизни

Берегись, тебе не удастся игнорировать происходящее
Когда твои мечты иссякнут, словно океаны Преисподней
Разве ты не знаешь! Прежде чем ты превратишься в камень
Тебе лучше возглавить королевское путешествие в пригород Слоновой Кости

И она мчится оттуда
На гребне седьмой волны
Она — венец творения, создающий тебя

Путешественница! Здесь чтобы остаться
Путешественница! Она созывает все звезды
Путешественница! Она едет по радуге
Путешественница! Дарит тебе поцелуй Жизни